Traduzioni e revisioni
Con la diffusione degli strumenti di traduzione automatica e dell’IA, sempre più aziende e professionisti si affidano a soluzioni rapide per tradurre documenti e contenuti. Tuttavia, una traduzione automatica, se non revisionata da specialisti del settore, può contenere errori terminologici, imprecisioni tecniche o sfumature linguistiche non adeguate al contesto professionale. Per questo motivo, il nostro team di revisori interviene per verificare coerenza, accuratezza e correttezza stilistica dei testi, garantendo traduzioni affidabili, fluide e perfettamente adattate al settore di riferimento. La revisione umana rappresenta oggi un passaggio indispensabile per assicurare qualità, precisione e credibilità nella comunicazione internazionale.
La qualità del servizio offerto da translation.it si fonda su tre pilastri: specializzazione, strumenti tecnologici avanzati ed esperienza consolidata.
Specializzazione
Strumenti tecnologici
Esperienza
Siamo specializzati nella traduzione e revisione di contenuti in diversi settori professionali e tecnici, tra cui:
tecnico (macchinari, automazione e impianti industriali)
legale (atti giudiziari, sentenze, successioni)
societario e finanziario (statuti, bilanci, report)
commerciale e marketing (contratti, cataloghi, strategie)
medico e scientifico (apparecchiature medicali, pubblicazioni scientifiche)
sportivo (progetti e campagne sportive, statuto etico)
localizzazione software e siti Web
turismo e ospitalità
Utilizziamo i principali software di traduzione assistita (SDL Studio, MemoQ, ecc.) per garantire coerenza terminologica e gestione ottimizzata dei progetti. Lavoriamo in rete tramite piattaforme di comunicazione e scambio dati, mantenendo efficienza e flessibilità operative.
Il team ha collaborato e continua a collaborare con agenzie e aziende di primo piano, tra cui Siemens, Expedia, maturando un ampio bagaglio di competenze. La puntualità nelle consegne ci contraddistingue.




Translation.it è un team di professionisti specializzati, con diversi anni di esperienza.
